西悉尼大学口译专业
1、西悉尼大学翻译专业好不好
西悉尼大学的翻译专业是澳洲翻译课程的鼻祖,学校出现了不少牛人,比如韩静博士,是澳洲版《非诚勿扰》的字幕翻译,是sbs电视台首席翻译官;Kenny Wang博士是《舌尖上的中国2》澳洲版的翻译~~
从课程设置来看,西悉尼大学的翻译专业提供高强度的翻译培训,还有实习安排,为学生就业打下了坚实的基础。
2、请教澳洲西悉尼大学翻译与口译专业(本科)学分减免问题,将以最高分酬谢!
我不知道你读的是哪个tafe,一般nsw tafe是和uws有d2d的课程,即你完成了diploma的课程后自动被uws认可,减免1年的学分。
你可以hi我联系,我们澳洲办事处可以免费帮你办理。
3、西悉尼大学翻译专业中国人多吗
就业前景,如果指的是英语那就很不怎样了。
4、澳大利亚西悉尼大学口译和翻译文科学士专业怎么样
西悉尼大学是澳大利亚最早开设翻译专业课程的大学,因为权威的地位,拥有的师资也是全澳最牛的。比如西悉尼大学韩静博士,她是《非诚勿扰》澳洲版的字幕翻译,作为sbs电视台首席翻译官,韩老师对该节目的翻译精彩无限,让该节目持续在澳大利亚热播了3年,去年孟非和非诚团队一起在西悉尼大学开讲座,还在SBS进行了一次《非诚勿扰》澳大利亚的专场。韩老师精湛的翻译水平,除了能把中英文通达翻译以外,也能体现文化层面的表达。
在最后一年都可以参加实习。实习安排有在学校分配的机构和公司进行翻译工作,也有和导师一起进行的研究项目,总体来说, 课程还是比较实用的
5、请问澳大利亚 西悉尼大学的翻译系怎么样?值得一读吗?
西悉尼大学虽然不是澳洲八大之一,但是翻译专业排行第一。
如果是想学好翻译,建议去读;
如果希望更高知名度学校,建议选择八大
6、澳洲西悉尼大学翻译硕士好吗
西悉尼大学的翻译课程是澳洲历史最悠久的翻译课程,该校师资雄厚,NAATI通过率一直在澳洲名列前茅。该校翻译系每年招生100人左右,2月和7月入学。西悉尼大学的翻译课程主要有口译文凭,笔译文凭,翻译硕士和会议翻译四种,都是NAATI认证的课程。全部课程均1年长度,其中口笔译文凭及翻译硕士的雅思要求是总分7.0,单项不低于6.0;会议翻译的雅思要求是总分7.5,单项不低于7.0,并且英语专业背景,平均分达到75分以上,或者非英语专业背景但有3年翻译工作经验。
其翻译硕士课程要求念8门课,课程设置与麦考瑞有所不同,主要包括口笔译入门、社区翻译、法律翻译、医疗翻译、翻译理论及技巧、翻译实习、NAATI考前强化课程等,可见西悉尼的课程更注重与当地的需求结合而设置,与麦考瑞更注重整体性的设置有所区别。西悉尼的翻译课程也是以Lecture和Tutorial为主,还有一门实习课,可以到报社、翻译公司、法律学校等机构实习。同时,学校还要求学翻译专业的学生完成4个翻译项目,到法院旁听审讯并且写实习日记等,学校希望学生不但语言出色,更应该用自己的知识去服务社会。
在西悉尼大学的翻译专业就读的学生,最后的考试都在70分以上即可受NATTI认证,是保证学生就业、移民两不误的最佳选择。
NAATI即澳洲翻译资格认证,英文全称,总部设在堪培拉。它是国际公认的口译和笔译资格认证机构,同时也是澳洲唯一的翻译专业的权威认证机构。NAATI资格认证在各英语国家得到广泛认可。政府明文规定,所有担任政府部门笔译和口译的工作人员,都必须具备NAATI资格认证,他们除工资以外还享受翻译津贴。NAATI翻译还具备公证职能,他们在各类国际翻译文件上的签字和印章均为国际认可。获得西悉尼大学的翻译专业学历无异于拥有了在澳洲就业的通行证。
7、西悉尼大学翻译与口译专业(本科)学分减免
我不知道你读的是哪个tafe,一般nsw tafe是和uws有d2d的课程,即你完成了diploma的课程后自动被uws认可,减免1年的学分。
三级根本不用考。
直接考二级就行了。
我空间有相关去澳大利亚说明和注意事项。希望对你有帮助。
8、我想申请西悉尼大学口译和翻译本科专业,请问这个专业
澳大利亚西悉尼大学文科学士(口译和翻译)专业描述:
对于语言不同的人类来说,口译和翻译者将对他们之间的对话起着至关重要的作用,他们在国际商务和旅游业、国际外交、跨文化社区、医疗和法律领域均具有相当高的价值。澳大利亚西悉尼大学的本科课程是澳洲唯一经澳洲翻译资格认可局认证的课程,因此学生毕业后无需过多的深造就可以从事专业的口译和翻译工作。该专业教授的语言有阿拉伯语、中文、日语和西班牙语。此外,学生还将在寒暑假完成一些实践课程。
澳大利亚西悉尼大学文科学士(口译和翻译)就业方向:
该专业的课程都经由澳洲翻译资格认可局认证,因此毕业生的就业前景非常广阔。毕业生的就业领域包括法律、健康、福利社、商业、旅游与国际事务、外交、外贸等。
9、西悉尼大学翻译专业知多少
西悉尼大学于1985设置翻译课程,是澳大利亚最早成立的翻译课程,也是全澳唯一获得国家翻译资格认证机构(NAATI)认证的翻译学学士课程。开设有全澳唯一的字幕翻译课程,自然也就成为了学习翻译专业的最佳选择。
大学成为为2000年悉尼奥运会对800位志愿者进行翻译培训,是澳大利亚最早开设翻译课程的大学,也是NAATI人才培养基地,校内考试,通过率高达80%