自考本科翻译
1、英语翻译本科自考
When the people's initiative is aroused, that's the best manifestation of democracy.
调动积极性是最大的民主。
2、自考本科翻译
不要看书了,看书已经来不及了,目前最快最好的方法就是看题,大量的做题和看题。
3、有谁考过自考本科英语翻译的?如何学习和备考
怕不过的话可以学魁网自考频道的网络教程
4、自考英语翻译本科怎么样?前景如何?
楼主我说话不太中听,但是作为一个自考过来人我给你几个建议,如果是看着别人考自己也跟风的话,我建议还是不考为妙。自考是为了学真本领,真知识,为自己充电。如果是家里人建议,跟风的话还是建议算了。因为自考考的不是智商是坚持下去的毅力。你打算报名前先问问自己是不是真的想去考,我考试为了什么,考出来打算做什么,做事情要有条理,更要有目的性,还有就是,没有垃圾的专业,只有垃圾的学生。学艺不精怪专业不好这是很无知的表现。你说呢?
5、用英文翻译自考本科(独立本科段) 用在简历上的。
中国的自考学历在英国没有相似的对照。我不是很清楚准确的翻译应该是什么。有人翻译为self-taught undergraate diploma, 你可以作为参照。 建议你在申请材料的个人陈述中对这种学历做一点解释。
6、自考英语 想做翻译
你可以每天读一读英语的演讲之类的文章。当然也可以参加一个疯狂英语的培版训,权我参加过一次,效果不错。英语就是要大声说出来才行。另外,如果你想做专业翻译的话,大学英语四六级是必要的,专四专八当然更好。建议你报考一个国家人事部的英语翻译考试,大学毕业报考三级的翻译口译和笔译比较适合。
7、自考本科文凭英文地道翻译
The undergraate course diploma
8、自考翻译需要什么条件?急急急!!!
没什么限制吧!报名就可以参加考试了,有不同语种的,你英语好,就考英语翻译呀! 有2种证书,CATTI 是人事部和外文局搞的,考试难度最大,含金量相对也最高,认可度也最广泛,分一级、二级、三级,还有个资深级不是考出来的,而是专家委员会对通过一级考试的翻译中评审出来的。CATTI更适合职业翻译去考,重实践能力。三级最简单,通过率17%左右。口译和笔译可以分开报考。最让人高兴的是:这个CATTI与职称挂钩,就是说你通过对应考试等级,就可以获得对应的职称,这也是很多人,特别是国家事业单位的朋友争相报考的原因 还有一个是“全国外语翻译证书考试”是教育部和北外联合搞的,又叫NAETI,分初级,中级和高级。认可度和含金量不如CATTI。 其中CATTI 3的难度略大于NAETI中级的难度,总体两者相当。 NAETI证书 考试时间 全国外语翻译证书考试初级和中级每年开考两次。每年五月和十月各举行一次。高级口译和高级笔译仅在每年的五月举行。具体考试时间为五月和十月的第四个周末。
9、"自考“怎么翻译?“自考本科”呢?
s