采购成本会计专业英语
1、请教一道英文的成本会计的题,附答案,求中文讲解,谢谢了
R公司生产用产品生产线。单位的生产成本为20000机构产品为:
6美元直接材料
直接生产劳动30美元。
变量制造费用$ 12
固定的制造费用$ 16分配
总吉诺比利单位成本64美元
T公司已经表示要出售20000单位的产品研发公司单位60美元。R公司将决定去买一个从T有限公司是一家总体储蓄水平至少为25000的研发公司如果R公司承接T公司的出价,每单位9美元的固定费用分配将被淘汰。此外,R公司已经决定,释放出的设备可以用来保存相关成本生产B的产品。公司的研发的总体储蓄水平达到25000美元,一定数量的相关成本必须救了利用释放的制造设施产品将会怎样? B
答案:耗费的采购,2万台60美元。120美元*
总相关成本使:
变量的制造成本- 64美元,为4800 160亿美元
固定成本消除9
成本不使57美元拯救了
乘2万台,所以总的
57美元成本保存1,140,000 * 2
购买额外的费用外60000人
最小总体储蓄水平为雷诺25,000人
所需的有关成本
可以保存在生产的零件号码。575 8万5千美元
2、会计专业英语翻译
Cash and cash equivalents Cash and cash equivalents comprise cash at bank and on hand ,deposits with banks and other financial institutions ,and short-term ,highly liquid investments that are readily convertible into known amounts of cash and which are subiect to an insignificant risk of changes in value, having been within there months of maturity at acquisition.
现金和现金等价物现金及现金等值物包括银行现金,在一方面,存款的银行和其他金融机构,短期、高流动性投资容易可转换为已知的大量的现金,这是一个微不足道的subiect风险变化的价值,已经在成熟的几个月在收购。
1 Significant accounting policies (continued)(1) Impairment losses (i) Impairment of investments in equity securities ,trade and other receivableInvestments in equity securities and trade and other receivable that are stated at cost or amortised cost are reviewed at each balance sheet date to determine whether there is objective evidence of impairment .
1重要会计政策(继续)(1)减值损失(我)损害的投资在股票、贸易和其他receivableInvestments在股票和贸易和其他应收款,乃按成本或摊余成本是回顾每个资产负债表日期,以确定是否有损伤的客观证据。
If any such evidence exists ,any impairment loss is determined and recognised as follow :For unquoted equity securities carried at cost ,the impairment loss is measured as the difference between the carrying amount of the financial asset and the estimated future cash flows ,discounted at the current market rate of return for a similar financial asset where the effect of discounting is material ,Impairment losses for equity securities are not reversed .
如果任何此类证据存在,任何减值亏损,确定并确认为遵循:对于非上市股票证券是以成本,减值亏损的差来衡量金融资产账面价值和估计未来现金流,以当前的市场回报率为类似的金融资产由于效果的打折是材料,减值损失的股票是没有逆转。
For trade and other receivables and other financial assets carried at amortised cost ,the impairment loss is measured as the difference between the asset’s carrying amount and the present value of estimated future cash flows ,discounted at the financial asset’s original effective interest rate (i.e. the effective interest rate computed at initial recognition of these assets),where the effect of discounting is material.
对贸易和其他应收款和其他金融资产按摊余成本进行,测量减值亏损的差的资产的账面价值和现值的估计未来现金流,以金融资产最初的实际利率(即实际利率计息首次认识这些资产),由于效果打折是物质的。
If in a subsequent period the amount of an impairment loss decreases and the decrease can be linked objectively to an event occurring after the impairment loss was recognised ,the impairment loss is reversed through the consolidated statement of income .
如果在随后的时期的数量减少了,而减值亏损减少可以连接到事件发生后客观减值亏损被认可,减值亏损是颠倒的收入通过综合声明。
A reversal of an impairment loss shall not result in the asset’s carrying amount ex
逆转减值亏损不会导致资产的账面价值前
现金和现金等价物现金及现金等值物包括银行现金,在一方面,存款的银行和其他金融机构,短期、高流动性投资容易可转换为已知的大量的现金,这是一个微不足道的subiect风险变化的价值,已经在成熟的几个月在收购。
1重要会计政策(继续)(1)减值损失(我)损害的投资在股票、贸易和其他receivableInvestments在股票和贸易和其他应收款,乃按成本或摊余成本是回顾每个资产负债表日期,以确定是否有损伤的客观证据。
如果任何此类证据存在,任何减值亏损,确定并确认为遵循:对于非上市股票证券是以成本,减值亏损的差来衡量金融资产账面价值和估计未来现金流,以当前的市场回报率为类似的金融资产由于效果的打折是材料,减值损失的股票是没有逆转。
对贸易和其他应收款和其他金融资产按摊余成本进行,测量减值亏损的差的资产的账面价值和现值的估计未来现金流,以金融资产最初的实际利率(即实际利率计息首次认识这些资产),由于效果打折是物质的。
如果在随后的时期的数量减少了,而减值亏损减少可以连接到事件发生后客观减值亏损被认可,减值亏损是颠倒的收入通过综合声明。
逆转减值亏损不会导致资产的账面价值前
3、会计 采购成本
因为运杂费按材料的重量比例分配,
所以A材料分摊运杂费:720×[180/(180+320)]=259.2,
B材料分摊运杂费720×[320/(180+320)]=460.8。
那么A材料采购成本为180×40+259.2=7459.2,
B材料采购成本为320×25+460.8=8460.8。
4、采购会计的英语说法,负责什么工作的?
设备采购会计
职位描述:
1.设备采购的付款要求每日核算
2.设备采购费用退还的核算
3.在SAP系统中进行发票核对
4.设备采购应收款的SAP维护
5.设备采购相关费用的记帐
6.设备采购内销的增值税核查
7.设备采购的成本监控
5、外企财务常用的专业英语术语有哪些
外企有很多种,欧洲公司、北美公司、日韩公司,它们的组织结构、管理模式、企业文化都不同,所以对财务部门的职能分工也不同,越大的集团(例如排名在世界100强内)越有其独特的组织架构和岗位头衔,在其他企业不通用。
比较纯粹和狭义的“外企”可称为跨国公司,英文简称MNC(Multinational Company),这个词在外企的英文招聘启事里常见,比如要求求职者过去有MNC的工作经验。
外企财务常用的专业英语术语有:
FA = Fixed Asset 固定资产、IP= Investment Property 投资性房地产、BS=Balance Sheet资产负债表、P&L=Profit & Loss 损益。
CF=Cashflow 现金流、GL= General Ledger 总账、AP= Accounts payable 应付AR=Accounts Receivable 应收。
FS= Financial Statement 财务报告、WP=Working Paper 工作底稿、PR=Public Relation 公共关系、NCI=Non-controlling interest 少数股东权益。
IFRS=International Financial Reporting Standard 国际财务报表准则、GAAP=General Accepted Accounting Principles 一般公认会计准则。
(5)采购成本会计专业英语扩展资料:外企中常见的财务岗位:
1、会计核算类岗位。会计核算业务也被分成几大组:
(1)从销售订单到收款,主要职责包括客户档案维护、信用审核、订单处理、发货开票、收入确认、应收账款的核销、对账、货款催收。
(2)从采购到付款,主要职责包括供应商档案维护、采购发票与收货核对、应付账款挂账、对账、核销、付款、出纳、费用会计、银行调节表,岗位描述中常见的字眼是Invoice matching,Payment,AP,T&E,Bank reconciliation等。
(3)从总账到报告,主要职责包括总账模块的过账、转账凭证录入、月末摊销预提、固定资产与在建工程核算、存货核算、内部往来核算与对账、工资与福利核算、运行报表、合并报表、汇兑损益处理、开放与关闭会计期间等。
(4)从生产到存货,仅适用于制造业工厂,相当于国内企业的成本会计,但这里说的存货仅指生产性存货核算,包括原材料、在制品的流转和加工过程。
2、公司职能型财务岗(Corporate Function)。这类职位在MNC的中国运营分子公司中不多,主要集中在大型MNC的中国区或亚太区总部。
3、高级管理岗。MNC里高级管理岗最典型的头衔是FD(Finance Director)。有的公司有FC就没有FD,或者有的公司有FD没有FC,这种情况属于FC和FD的职责类似,只是称谓不同。
6、会计专业英语
W Company
Balance sheet
June 30
Assets
Cash
Accounts Receivable
Inventory
Prepaid Insurance
Office Supplies on Hand
Furniture and Fixtures
Accumulated Depreciation--Furniture and Fixtures
Delivery Equipment
Accumulated Depreciation --Delivery Equipment
Total assets
Liabilities
Accounts Payable
Notes Payable
Accrued Sales Salaries
Accrued Office Salaries
Total liabilities
Equity
Capital Stock
Retained Earnings
Total liabilities and equity
N Company
income statement
For month ended May 31
Sales
less:
Sales Returns and Allowances
Sales discounts
Net sales
Cost of goods sold (Inventory begin - end)
Gross profit
Expenses
Selling expenses
Transportation In
Delivery Expense
Sales Salaries Expense
Advertising Expense
Total selling expenses
General and administrative expenses
Rent Expense
Office Salaries Expense
Utilities Expense
Total general and administrative expenses
Total operating expenses
Net income
表的顺序就是这样,数字自己添吧。
7、标准成本、计划成本和目标成本、材料成本、这些会计专业名词用英语怎么说
会计科目中英文对照
代码 名称
1 资产 assets
11~ 12 流动资产 current assets
111 现金及约当现金 cash and cash equivalents
1111 库存现金 cash on hand
1112 零用金/周转金 petty cash/revolving funds
1113 银行存款 cash in banks
1116 在途现金 cash in transit
1117 约当现金 cash equivalents
1118 其它现金及 约当现金 other cash and cash equivalents
112 短期投资 short-term investment
1121 短期投资 -股票 short-term investments - stock
1122 短期投资 -短期票券 short-term investments - short-term notes and bills
1123 短期投资 -政府债券 short-term investments - government bonds
1124 短期投资 -受益凭证 short-term investments - beneficiary certificates
1125 短期投资 -公司债 short-term investments - corporate bonds
1128 短期投资 -其它 short-term investments - other
1129 备抵短期投资跌价损失 allowance for rection of short-term investment to market
113 应收票据 notes receivable
1131 应收票据 notes receivable
1132 应收票据贴现 discounted notes receivable
1137 应收票据 -关系人 notes receivable - related parties
1138 其它应收票据 other notes receivable
1139 备抵呆帐 -应收票据 allowance for uncollec- tible accounts- notes receivable
114 应收帐款 accounts receivable
1141 应收帐款 accounts receivable
1142 应收分期帐款 installment accounts receivable
1147 应收帐款 -关系人 accounts receivable - related parties
1149 备抵呆帐 -应收帐款 allowance for uncollec- tible accounts - accounts receivable
118 其它应收款 other receivables
1181 应收出售远汇款 forward exchange contract receivable
1182 应收远汇款 -外币 forward exchange contract receivable - foreign currencies
1183 买卖远汇折价 discount on forward ex-change contract
1184 应收收益 earned revenue receivable
1185 应收退税款 income tax refund receivable
1187 其它应收款 - 关系人 other receivables - related parties
1188 其它应收款 - 其它 other receivables - other
1189 备抵呆帐 - 其它应收款 allowance for uncollec- tible accounts - other receivables
121~122 存货 inventories
1211 商品存货 merchandise inventory
1212 寄销商品 consigned goods
1213 在途商品 goods in transit
1219 备抵存货跌价损失 allowance for rection of inventory to market
1221 制成品 finished goods
1222 寄销制成品 consigned finished goods
1223 副产品 by-procts
1224 在制品 work in process
1225 委外加工 work in process - outsourced
1226 原料 raw materials
1227 物料 supplies
1228 在途原物料 materials and supplies in transit
1229 备抵存货跌价损失 allowance for rection of inventory to market
125 预付费用 prepaid expenses
1251 预付薪资 prepaid payroll
1252 预付租金 prepaid rents
1253 预付保险费 prepaid insurance
1254 用品盘存 office supplies
1255 预付所得税 prepaid income tax
1258 其它预付费用 other prepaid expenses
126 预付款项 prepayments
1261 预付货款 prepayment for purchases
1268 其它预付款项 other prepayments
128~129 其它流动资产 other current assets
1281 进项税额 VAT paid ( or input tax)
1282 留抵税额 excess VAT paid (or overpaid VAT)
1283 暂付款 temporary payments
1284 代付款 payment on behalf of others
1285 员工借支 advances to employees
1286 存出保证金 refundable deposits
1287 受限制存款 certificate of deposit-restricted
1291 递延所得税资产 deferred income tax assets
1292 递延兑换损失 deferred foreign exchange losses
1293 业主(股东)往来 owners(stockholders) current account
1294 同业往来 current account with others
1298 其它流动资产-其它 other current assets - other
13 基金及长期投资 funds and long-term investments
131 基金 funds
1311 偿债基金 redemption fund (or sinking fund)
1312 改良及扩充基金 fund for improvement and expansion
1313 意外损失准备基金 contingency fund
1314 退休基金 pension fund
1318 其它基金 other funds
132 长期投资 long-term investments
1321 长期股权投资 long-term equity investments
1322 长期债券投资 long-term bond investments
1323 长期不动产投资 long-term real estate in-vestments
1324 人寿保险现金解约价值 cash surrender value of life insurance
1328 其它长期投资 other long-term investments
1329 备抵长期投资跌价损失 allowance for excess of cost over market value of long-term investments
14~ 15 固定资产 property , plant, and equipment
141 土地 land
1411 土地 land
1418 土地-重估增值 land - revaluation increments
142 土地改良物 land improvements
1421 土地改良物 land improvements
1428 土地改良物 -重估增值 land improvements - revaluation increments
1429 累积折旧 -土地改良物 accumulated depreciation - land improvements
143 房屋及建物 buildings
1431 房屋及建物 buildings
1438 房屋及建物 -重估增值 buildings -revaluation increments
1439 累积折旧 -房屋及建物 accumulated depreciation - buildings
144~146 机(器)具及设备 machinery and equipment
1441 机(器)具 machinery
1448 机(器)具 -重估增值 machinery - revaluation increments
1449 累积折旧 -机(器)具 accumulated depreciation - machinery
151 租赁资产 leased assets
1511 租赁资产 leased assets
1519 累积折旧 -租赁资产 accumulated depreciation - leased assets
152 租赁权益改良 leasehold improvements
1521 租赁权益改良 leasehold improvements
1529 累积折旧- 租赁权益改良 accumulated depreciation - leasehold improvements
156 未完工程及预付购置设备款 construction in progress and prepayments for equipment
1561 未完工程 construction in progress
1562 预付购置设备款 prepayment for equipment
158 杂项固定资产 miscellaneous property, plant, and equipment
1581 杂项固定资产 miscellaneous property, plant, and equipment
1588 杂项固定资产-重估增值 miscellaneous property, plant, and equipment - revaluation increments
1589 累积折旧- 杂项固定资产 accumulated depreciation - miscellaneous property, plant, and equipment
16 递耗资产 depletable assets
161 递耗资产 depletable assets
1611 天然资源 natural resources
1618 天然资源 -重估增值 natural resources -revaluation increments
1619 累积折耗 -天然资源 accumulated depletion - natural resources
17 无形资产 intangible assets
171 商标权 trademarks
1711 商标权 trademarks
172 专利权 patents
1721 专利权 patents
173 特许权 franchise
1731 特许权 franchise
174 著作权 right
1741 著作权 right
175 计算机软件 computer software
1751 计算机软件 computer software cost
176 商誉 goodwill
1761 商誉 goodwill
177 开办费 organization costs
1771 开办费 organization costs
178 其它无形资产 other intangibles
1781 递延退休金成本 deferred pension costs
1782 租赁权益改良 leasehold improvements
1788 其它无形资产-其它 other intangible assets - other
18 其它资产 other assets
181 递延资产 deferred assets
1811 债券发行成本 deferred bond issuance costs
1812 长期预付租金 long-term prepaid rent
1813 长期预付保险费 long-term prepaid insurance
1814 递延所得税资产 deferred income tax assets
1815 预付退休金 prepaid pension cost
1818 其它递延资产 other deferred assets
182 闲置资产 idle assets
1821 闲置资产 idle assets
184 长期应收票据及款项与催收帐款 long-term notes , accounts and overe receivables
1841 长期应收票据 long-term notes receivable
1842 长期应收帐款 long-term accounts receivable
1843 催收帐款 overe receivables
1847 长期应收票据及款项与催收帐款-关系人 long-term notes, accounts and overe receivables- related parties
1848 其它长期应收款项 other long-term receivables
1849 备抵呆帐-长期应收票据及款项与催收帐款 allowance for uncollectible accounts - long-term notes, accounts and overe receivables
185 出租资产 assets leased to others
1851 出租资产 assets leased to others
1858 出租资产 -重估增值 assets leased to others - incremental value from revaluation
1859 累积折旧 -出租资产 accumulated depreciation - assets leased to others
186 存出保证金 refundable deposit
1861 存出保证金 refundable deposits
188 杂项资产 miscellaneous assets
1881 受限制存款 certificate of deposit - restricted
1888 杂项资产 -其它 miscellaneous assets - other
8、会计科目中英文对照表
现金 Cash in hand
银行存款 Cash in bank
其他货币资金-外埠存款Other monetary assets - cash in other cities
其他货币资金-银行本票 Other monetary assets - cashier‘s check
其他货币资金-银行汇票 Other monetary assets - bank draft
其他货币资金-信用卡 Other monetary assets - credit cards
其他货币资金-信用证保证金 Other monetary assets - L/C deposit
其他货币资金-存出投资款 Other monetary assets - cash for investment
短期投资-股票投资 Investments - Short term - stocks
短期投资-债券投资 Investments - Short term - bonds
短期投资-基金投资 Investments - Short term - funds
短期投资-其他投资 Investments - Short term - others
短期投资跌价准备 Provision for short-term investment
长期股权投资-股票投资 Long term equity investment - stocks
长期股权投资-其他股权投资 Long term equity investment - others
长期债券投资-债券投资 Long term securities investemnt - bonds
长期债券投资-其他债权投资 Long term securities investment - others
长期投资减值准备 Provision for long-term investment
应收票据 Notes receivable
应收股利 Dividends receivable
应收利息 Interest receivable
应收帐款 Trade debtors
坏帐准备- 应收帐款 Provision for doubtful debts - trade debtors
预付帐款 Prepayment
应收补贴款 Allowance receivable
其他应收款 Other debtors
坏帐准备- 其他应收款 Provision for doubtful debts - other debtors
其他流动资产 Other current assets
物资采购 Purchase
原材料 Raw materials
包装物 Packing materials
低值易耗品 Low value consumbles
材料成本差异 Material cost difference
自制半成品 Self-manufactured goods
库存商品 Finished goods
商品进销差价 Difference between purchase & sales of commodities
委托加工物资 Consigned processiong material
委托代销商品 Consignment-out
受托代销商品 Consignment-in
分期收款发出商品 Goods on instalment sales
存货跌价准备 Provision for obsolete stocks
待摊费用 Prepaid expenses
待处理流动资产损益 Unsettled G/L on current assets
待处理固定资产损益 Unsettled G/L on fixed assets
委托贷款-本金 Consignment loan - principle
委托贷款-利息 Consignment loan - interest
委托贷款-减值准备 Consignment loan - provision
固定资产-房屋建筑物 Fixed assets - Buildings
固定资产-机器设备 Fixed assets - Plant and machinery
固定资产-电子设备、器具及家具 Fixed assets - Electronic Equipment, furniture and fixtures
固定资产-运输设备 Fixed assets - Automobiles
累计折旧 Accumulated depreciation
固定资产减值准备 Impairment of fixed assets
工程物资-专用材料 Project material - specific materials
工程物资-专用设备 Project material - specific equipment
工程物资-预付大型设备款 Project material - prepaid for equipment
工程物资-为生产准备的工具及器具 Project material - tools and facilities for proction
在建工程 Construction in progress
在建工程减值准备 Impairment of construction in progress
固定资产清理 Disposal of fixed assets
无形资产-专利权 Intangible assets - patent
无形资产-非专利技术 Intangible assets - instrial property and know-how
无形资产-商标权 Intangible assets - trademark rights
无形资产-土地使用权 Intangible assets - land use rights
无形资产-商誉 Intangible assets - goodwill
无形资产减值准备 Impairment of intangible assets
长期待摊费用 Deferred assets
未确认融资费用 Unrecognized finance fees
其他长期资产 Other long term assets
递延税款借项 Deferred assets debits
应付票据 Notes payable
应付帐款 Trade creditors
预收帐款 Adanvances from customers
代销商品款 Consignment-in payables
其他应交款 Other payable to government
其他应付款 Other creditors
应付股利 Proposed dividends
待转资产价值 Donated assets
预计负债 Accrued liabilities
应付短期债券 Short-term debentures payable
其他流动负债 Other current liabilities
预提费用 Accrued expenses
应付工资 Payroll payable
应付福利费 Welfare payable
短期借款-抵押借款 Bank loans - Short term - pledged
短期借款-信用借款 Bank loans - Short term - credit
短期借款-担保借款 Bank loans - Short term - guaranteed
一年内到期长期借款 Long term loans e within one year
一年内到期长期应付款 Long term payable e within one year
长期借款 Bank loans - Long term
应付债券-债券面值 Bond payable - Par value
应付债券-债券溢价 Bond payable - Excess
应付债券-债券折价 Bond payable - Discount
应付债券-应计利息 Bond payable - Accrued interest
长期应付款 Long term payable
专项应付款 Specific payable
其他长期负债 Other long term liabilities
应交税金-所得税 Tax payable - income tax
应交税金-增值税 Tax payable - VAT
应交税金-营业税 Tax payable - business tax
应交税金-消费税 Tax payable - consumable tax
应交税金-其他 Tax payable - others
递延税款贷项 Deferred taxation credit
股本 Share capital
已归还投资 Investment returned
利润分配-其他转入 Profit appropriation - other transfer in
利润分配-提取法定盈余公积 Profit appropriation - statutory surplus reserve
利润分配-提取法定公益金 Profit appropriation - statutory welfare reserve
利润分配-提取储备基金 Profit appropriation - reserve fund
利润分配-提取企业发展基金 Profit appropriation - enterprise development fund
利润分配-提取职工奖励及福利基金 Profit appropriation - staff bonus and welfare fund
利润分配-利润归还投资 Profit appropriation - return investment by profit
利润分配-应付优先股股利 Profit appropriation - preference shares dividends
利润分配-提取任意盈余公积 Profit appropriation - other surplus reserve
利润分配-应付普通股股利 Profit appropriation - ordinary shares dividends
利润分配-转作股本的普通股股利 Profit appropriation - ordinary shares dividends converted to shares
期初未分配利润 Retained earnings, beginning of the year
资本公积-股本溢价 Capital surplus - share premium
资本公积-接受捐赠非现金资产准备 Capital surplus - donation reserve
资本公积-接受现金捐赠 Capital surplus - cash donation
资本公积-股权投资准备 Capital surplus - investment reserve
资本公积-拨款转入 Capital surplus - subsidiary
资本公积-外币资本折算差额 Capital surplus - foreign currency translation
资本公积-其他 Capital surplus - others
盈余公积-法定盈余公积金 Surplus reserve - statutory surplus reserve
盈余公积-任意盈余公积金 Surplus reserve - other surplus reserve
盈余公积-法定公益金 Surplus reserve - statutory welfare reserve
盈余公积-储备基金 Surplus reserve - reserve fund
盈余公积-企业发展基金 Surplus reserve - enterprise development fund
盈余公积-利润归还投资 Surplus reserve - reture investment by investment
主营业务收入 Sales
主营业务成本 Cost of sales
主营业务税金及附加 Sales tax
营业费用 Operating expenses
管理费用 General and administrative expenses
财务费用 Financial expenses
投资收益 Investment income
其他业务收入 Other operating income
营业外收入 Non-operating income
补贴收入 Subsidy income
其他业务支出 Other operating expenses
营业外支出 Non-operating expenses
所得税 Income tax